Až se mo vjedyrko třepalo | až se mu břicho třáslo | ||
A což teprov(f) debe zvjeďel | a což teprve, kdyby se dozvěděl | ||
Abe se očeťe | aby se na vlastní oči | ||
A karé pryč | a rychle zmizet, utéct | ||
A dá ťe pár po tlamje | a dá ti pár po hubě | ||
Bode čekankó | copak bude čekat až si pro ni některý chlapec přijde | ||
Bele v próhranko | prohráli | ||
Bel rozmaširované | byl rozbitý, rozjetý | ||
Bele rozčepéřené jak morák | byli rozčílený jak morák | ||
Bele o hráča | byli v kuželně | ||
Celé deň roznosel na patách | celý den chodil bez cíle | ||
Co se to šeje | co se to chystá, připravuje | ||
Co z teho vekvete | co z toho bude | ||
Co zas majó pod počéfkó | co zase mají za lubem | ||
Co s tó palétó | co s tou cedulkou, lístkem | ||
Co se oháňel tó rafikó | ten co dirigoval | ||
Co to tade slešim | co to tady cítím – často se na Hané říkávalo místo cítím, slyším | ||
Domlova bela statá | domluva byla stvrzena podáním ruky | ||
Dlóhy véklade drživale | mívali dlouhé proslovy | ||
Do zemlavéch ďňu | do zimních dnů | ||
Deť se mo nese, jak na ofjerové misce | nabízí se chlapci, aby to každý viděl | ||
Doma odsep jenom zkrátka a posledek neché v mjecho | domařekni jen nejnutnější, zbytek si nech pro sebe | ||
Dó na mňe tahe, tož přeméšlim, do keré hospode bech se mjel posťit | jdou na mne chutě a tak přemýšlím do které hospody si mám zajít | ||
Ešče mo v hlavje začalo hločet | ještě ke všemu mu začalo v hlavě zvonit, hučet | ||
Ešče ťe neco krpi | ještě tě něco mrzí | ||
E ďi, nijačeno, nos podolek a já si vobojo holinke | když jsi k ničemu, tak nos zástěru a já si obuji holínky (budu dělat mužskou práci) |
||
Foňiš celó noc jak krópovy mračno, že bes e mrtvyho vestrašel | funíš celou noc jak bouřkové (kroupové ) mračno,že bys i mrtvého vystrašil | ||
Hňiješ pod kamnama ale tře hoďine | lenošíš již tři hodiny | ||
Hovjezi řizek | tvarůžky z tvarohu, tvaroh je z mléka, mléko je od krávy a kráva je hovězí dobytek | ||
Heské kos hore zarazel se ešče hlóbš než ke spoďňim vodám a otevřel kominke do zemské kocheňe, gde se vetápi serkó | sopka | ||
Chce velizt z kéške po obrácené vařeše | chce se dostat velmi lacino z nepříjemností, které sám zapříčinil | ||
Jejich kroke zalihale | jejich kroky se ztrácely | ||
Jeho isťe zkrpjelo na neisto | jeho jistota se změnila na nejistotu | ||
Jeda na svážko rže | jedouce svážet ryž | ||
Jož zme se neviďele jak f trnke rok a kadlátke tédeň | již jsme se neviděli velmi dávno | ||
Jedl a pil až mo za ošama vrzgalo | jedl a pil až mu za ušima vrzalo | ||
Je z teho jak na hřebikách, jak na vochle | je z toho zmatený, rozčarovaný | ||
Jak je dobře, dež nevidim aňi zhlidu aňi šklibu | jak je dobře, když na mne nikdo nezahlídá a ani se nešklebí | ||
Kesely jabko, oleža se, stává se náviném, natrpklá hroška pecó zesládne, zcokrovaťi | co je kyselé a natrpklé, nemusí tak navždy zůstat | ||
Mjele křevé prach | byl velmi špatný m střelcem | ||
Mjelo-le tak bet | mělo-li to tak být | ||
Mešlenke hoňil jak komáre, co mo bzočeke nad hlavó | myšlenky se mu velmi rychle honily hlavou | ||
Mńela na ňeho devjet plamenéch jazeko jak saň | byla na něho jak devítihlavá saň | ||
Mňe tak lehko neokmitnete | mne tak lehce neošidíte | ||
Maťička bele v mjesťe v hrncich a taťiček v prasatech | máma byla kupovat hrnce a táta prasata | ||
Mo dale pádem | mu dali hned | ||
Na mancére roztrhal psaňó | na kousíčky roztrhal psaní | ||
Nepoposťim aňi debe krópa bela za dokát | nesvolím, ani kdyby kroupa byla za dukát | ||
No, stréc só zas dnes v maršo | vida, strýc jsou zase dneska v náladě | ||
Nehoč, ať se nedožločim | nehudruj, ať se nerozčílím | ||
So na posleďňi ďirko | jsem na umření | ||
Oče ťe na ňem trčijó, jak lopónovi vlci na chlopatym kožocho | visíš na něm očima | ||
Opatrnosť je dobrá kosť | opatrnost je jako dobré jídlo | ||
Ošil mňe rozom | nevím si rady | ||
Panáčkovi se ďivá do miška | má na kahánku | ||
Po dvóch jalov(f)covéch sposťil klapke přes panenke, hlavó migl na stul a jož bel v páňe | po dvou jalovcových zavřel oči, hlava mu spadla na stůl a usnul | ||
Proháňijó mňe jak pozadek na fukaro | pomlouvají mne | ||
Přende k promňeňeňó | bude se vdávat | ||
Rač bodo po smrťi táhat mračna jak staré mládenec, než bech si vzal staró | kdo se neožení a zemře jako starý mládenec, tahá po smrti mraky po obloze | ||
Stálo to hrotke slz košeno hamáro | stálo to hrotky slz a plný koš nepříjemností | ||
Senko, te máš škraňe same dulke a ďobke, vepadá to, žes mjel osépke, nebo že be na tobje čert mláťil hrach | po neštovicích zůstávaly na tvářích důlky a o tom se říkalo, že na něm mlátil čert hrách |
||
Šil hneď do prosa | začal hned prosit | ||
Te ten gront tak zlomiroješ, že se něho aňi psék nezastavi – a ten ne mine jednyho roha | jsi velmi špatný hospodář a grunt přivedeš na mizinu, ani pes se u něj nezastaví | ||
Ten, ciťa se vesazované na sklopec | ten, kdo se cítí povznešený | ||
Vepadáš jak krmené šendel | vypadáš velmi špatně | ||
Včel má každé nos jak modrc v novinách, | teď má každý nos v novinách, mluví jak profesor, ale | ||
mlovi jak profesór, ale pře hospodářstvi sotva kolomaz od podmásli rozezná | v hospodářstvi sotva kolomaz od podmásli rozezná | ||
Zas máš v ocho ošála ? | zase děláš, že mne neslyšíš ? | ||
Zpivale jak hóser, dež mo zaskoči zrnko | zpívali velmi špatně |